А
здесь можно оставить свои впечатления
о произведении
« : »:
Все очень точно и очень грустно. Мне это близко, потому что друзья тоже уехали туда же.
Но начиная новое не надо забывать о старом.
Любовь Ларинина
[12.02.09 11:06] |
Ответить на этот комментарий
|
Большое спасибо, Любовь!
Как же можно забыть почти половину собственной жизни?
:0)
Самые острые впечатления. Не самые счастливые, правда...
С теплом и уважением,
Марина
Марина Генчикмахер
[13.02.09 06:14] |
|
|
Всегда присутствует некий риск, когда берешься за подобные темы. И хотя все мы люди и т.д. и т.п., но со-чувствие, со-переживание - все-таки даже талантливым читателям даются на основе своего опыта. А опыт, представленный в этом сборнике - достаточно специфичен.
По-крайней мере для меня :)
"Так думал молодой повеса", когда приступил к чтению этого сборника.
Но, чем больше я читал, тем больше "цепляло" - то образ, то строчка, то стих.
"Живем отнюдь не сказочные мы,
Угрюмо чужеродные, другие."
"Времена не даются… Нелегкие времена"
"Ага", подумал я, приступив к самоанализу, и понял, что мы все в какой-то мере являемся иммигрантами и эмигрантами.
Из детства во взрослость и старость. Из любви в ненависть и наоборот.
"Превращаюсь в гербарий, в музей,"
"Прошлое издали кажется фейерверком."
Поэтому, мне кажется, каждый найдет здесь что-то, потому что каждому пришлось оставить, что-то такое, о чем стоит пожалеть.
Рустам Карапетьян
[10.02.09 02:19] |
Ответить на этот комментарий
|
Рустам, огромное спасибо!
Очень рада, что «Америка» оказалась небесполезна и близка не только эмигранту.
Невольно вспомнилась строка из Городницкого, о котором ныне беседуют: «ностальгия - тоска не по дому...».
С уважением и теплом,
Марина
Марина Генчикмахер
[10.02.09 02:53] |
|
|
Трогательные стихи с горьким привкусом:"Речи и статуи действуют нам на нервы"
"Беспокойный котел эмиграции. " - тонкая вещь, замечательно написано, очень мне понравилось.
"У поцелуев, доставленных мне почтамтом,
Вкус отчужденной сухости и бумаги." - красиво сказано.
Анна Стром
[08.02.09 17:53] |
Отличный Помидор. И в стихе он выглядит совершенно в своей тарелке :)
Джейк До
[07.02.09 00:12] |
"черные пророки" - очень хорошо!
Что-то мне это по ритму-настроению напоминает (из Гумилева?), но никак не могу вспомнить. Может кто подскажет?
Марк Шкловер
[06.02.09 19:28] |
Ответить на этот комментарий
|
С риском оказаться дураком: http://gumilev.ru/verses/235/
Не настаиваю. Мне вообще сначала вместо Гумилева Бродский вспомнился :).
Михаил Майгель
[06.02.09 20:44] |
|
Марк, огромное спасибо!
Почти все стихи в подборке были написаны в первые годы моей жизни в Америке. Все казалось ярким, неожиданным; до рутины "устаканенной" повседневности было далеко; впечатления были острыми, как во время путешествия. Может поэтому настроение напоминает Гумилева?
С теплом и уважением,
Марина
Марина Генчикмахер
[06.02.09 21:45] |
|
Михаил, все-таки тут немного другой ритм. Может, действительно, Бродский? Просто я последнего меньше, чем Гумилева читал и люблю.
Марк Шкловер
[06.02.09 21:56] |
|
Опять же, нисколько не настаивая:
По проспектам пышным и широким
В ритмах оглушающе веселых
Распевают в полдень песнь свободы,
Ночью пламенеют, как лампады.
:)
Михаил Майгель
[06.02.09 22:25] |
|
горячо, но не то. гы-ы.
Марк Шкловер
[06.02.09 23:08] |
|
Сам съем, пока не остыло ;).
Михаил Майгель
[07.02.09 10:26] |
|
|
" Синьор Помидор", "свято место",Американская улыбка"
+ 5.....
Черные – почти как негативы
Наших чистых и пристойных судеб.(с)
Я хочу быть белозубой и красивой,
Словно барышня на праздничном журнале.
Тут листва не знает смертной охры,
Небо – как сплошной наплыв эмали.
Я пошлю твою продукцию, фотограф....(с)+10000
Зы.
Хммм... У японцев есть поговорка, что бог не засчитывает в счет жизни время, проведенное на рыбалке.Я бы еще добавил в "бонусы" и время , проведенное за чтением хороших стихов! о:)
Спасибо.
ЗыЗы. "помидор" - обозначение чисто американской ментальности ???
Или это очередной совковый мифо-штамп ? Сол, Марина...
slava grafomanov
[06.02.09 07:32] |
Ответить на этот комментарий
|
Вячеслав, огромное спасибо за внимание и доброжелательный отклик.
Я, признаться, не очень точно поняла Ваш вопрос о Помидоре. В принципе, речь шла о том, что система ценностей, к которой я привыкла, оказалась неабсолютною. Привычные представления о том, что "хорошо", а что "плохо" оказались неверными, не говоря о том, что многие эти представления были связаны с политическими понятиями. По сути, эта чечетка в понятиях началась еще в Киеве. Помидор же никак не воплощение американской ментальности, а скорее образ представителя власти, защищающего интересы "богатых". И уже поэтому он автоматически считался "плохим", хотя бы по идеологическим представлениям. На самом же деле все оказалось далеко не так однозначно. В общем, можно сказать, что "Сеньор-помидор" - это стихотворение о столкновении советского менталитета с реалиями Запада, волею случая, американскими.
С теплом и уважением,
Марина
Марина Генчикмахер
[06.02.09 21:47] |
|
|
Марина, поздравляю Вас с прекрасной подборкой! Мне не помешало, что она несколько "тематическая" -- в смысле, что о любви, душе человеческой, поэзии Вы пишете еще проникновенее. Зато здесь завидная то- чность взгляда на окружающий мир и на себя в этом новом мире. "Хорошо быть хорошим поэтом", как писал когда-то Олег Дмитриев. Всегда Ваш Ю.А.
Юрий Арустамов
[06.02.09 00:07] |
"Как мало можно сказать о хорошем тексте"
(Л.Галль)
Остается затаить дыхание и перечитывать его, находя с каждой читкой новые детали, новые вскрики-всплески души, написанные правдиво, без позы, написанные мастерски.
Марина, я Вас люблю еще с первой случайно прочитанной строчки, выловленной когда-то в болоте ЧХА.
В чем и расписываюсь.
:)
Сол Кейсер
[05.02.09 19:00] |
Ответить на этот комментарий
|
Оффтопом: попытался произнести "вскрики-всплески" несколько раз подряд. Вышел автофиг. ;)))
Михаил Майгель
[05.02.09 19:43] |
|
Ларчик просто открывается: когда пишу отклик и при этом волнуюсь, то становлюсь еще более косноязычным, чем в своих опусах.
:):)
Сол Кейсер
[05.02.09 20:51] |
|
Сол, огромное спасибо! Взаимно!
Очeнь беспокоилась именно за Ваш отклик. Потому как, Вам известно по собственному опыту, о чем подборка.
:0)
С теплом и уважением,
Марина
Марина Генчикмахер
[05.02.09 21:38] |
|
Я так и думал. Все очень точно, и Ваши ощущения мне близки.
Сол Кейсер
[05.02.09 23:15] |
|
|
|
: .
,
|
Ключевые слова: стихи о лете
стихи о зиме
стихи об осени
стихотворение-письмо
стихи о судьбе
стихи о семье
одиночество
грусть
разочарование
честность
задумчивость
сентиментальность
впечатлительность
реализм
акмеизм
литература русского зарубежья
гражданская лирика
переделанные сказки
стихи о цветах
ирония
Код для вставки анонса в Ваш блог
 | Точка Зрения - Lito.Ru : . . 01.01.70 |
|